Леди сегодня порадовала, опубликовав текст своей новой песни, песни, которую ждут уже очень давно фанаты… Дразнит она своих маленьких монстров, по кусочкам дает информацию. ну да, ей позволительно, мы и этим кусочкам рады
Представляю вам текст и перевод (собственноручно вымученный в соавторстве с гугл-транслейт
новой песни от Леди и напоминаю, что все остальные тексты и переводы самых известных ее песен, вы можете найти на этой страничке блога. А пока, знакомимся с новым произведением от Lady Gaga
Born This Way

Текст и слова: Леди Гага
Продюсирование: Леди Гага, Фернандо Гарибай, DJ WHITE SHADOW
Миксирование и сведение: Дэвид Рассел.
|
Born This Way
INTRO: SHE ROLLED MY HAIR AND PUT MY LIPSTICK ON «THERE’S NOTHIN WRONG WITH LOVIN WHO YOU ARE» «SO HOLD YOUR HEAD UP GIRL AND YOU’LL GO FAR, CHORUS: DON’T HIDE YOURSELF IN REGRET POST-CHORUS: DON’T BE A DRAG -JUST BE A QUEEN VERSE: IN THE RELIGION OF THE INSECURE A DIFFERENT LOVER IS NOT A SIN REPEAT CHORUS + POST-CHORUS BRIDGE: DON’T BE A DRAG, JUST BE A QUEEN NO MATTER GAY, STRAIGHT, OR BI, REPEAT CHORUS OUTRO/REFRAIN: I WAS BORN THIS WAY HEY! I WAS BORN THIS WAY HEY!
|
Рождённая такой
INTRO: Моя мама сказала мне, когда я была маленькой: Она уложила мои волосы и наложила помаду на губы. «Нет ничего плохого в том, чтобы любить себя такой, какая ты есть».
«Держи голову высоко, девчонка, и ты пойдёшь далеко! Припев: Не прячьте себя, сожалея…
POST-припев: ООО НЕТ НИКАКОГО ДРУГОГО ПУТИ Детка, я родилась именно для этого ООО НЕТ НИКАКОГО ДРУГОГО ПУТИ Не будь Drag (*презрительное название гей-королев-трансов) – просто будь королевой! НЕ БУДЬ! Куплет:
В религии небезопасно Иметь разных любовников – это не грех. REPEAT CHORUS + POST-припев речитатив: Не будь DRAG, просто будь королевой РАДУЙСЯ и люби себя СЕГОДНЯ Не важно, гей ты, натурал или бисексуал, REPEAT CHORUS OUTRO / Припев: Я РОДИЛАСЬ ТАКОЙ! ЭЙ! Я РОДИЛАСЬ ТАКОЙ! ЭЙ! |
Да… Теперь я понимаю, почему эту песню уже заранее окрестили гимном движения ЛГБТ. Но я бы её назвала скорей гимном толерантности. В отличие от предыдущих хитов, в которых у Леди преобладает любовно-сексуальные сюжеты, тут – практически социопризыв – люби себя таким, каким ты родился, другого пути в жизни у тебя не будет, ты таким создан, и это прекрасно. Люби себя и друзей.
Потрясающе эмоциональное послание. Что ж, будем ждать сингла!



Вместо «Много разных любовников» – «Иметь разных любовников – это не грех»
[Ответить]
Gaga-fan Reply:
Январь 28th, 2011 at 8:59 дп
Спасибо за правочку ) сейчас внесу )
[Ответить]
Не совсем понимаю, как можно быть трансом и любить себя таким, каким родился. Это малость взаимоисключающие параграфы – транс на то и транс, чтобы стремиться изменить себя.
[Ответить]
интересно то что многие известные музыковеды говорят что Леди еще не полностью открыл свой потенциал , так что в обозримом будущем мы не потеряем ее из виду и это наверное хорошо…
[Ответить]
Я без ума от Леди Гага)))))))
её творчество не устает радовать!!!!!!!!!!!!!!!!!
талант не чем не испортишь)))))))
песенка кстати кульная!!!!!!!!!!!
[Ответить]
Как женщина она мне не нравится. Зато в качестве певицы ей просто нет равных. Вот уж действительно яркое событие последнего времени в сфере музыки. Постоянно слежу за ее творческими успехами и искренне радуюсь за эту смелую девушку-провокатора.
[Ответить]
BORN THIS WAY думаю эта песня станет новым хитом в творчестве гаги.
Обязательно скачаю и послушаю. Было бы не плохо повесить на блоге ссылки на бесплатные скачивания. Перевод своеобразный, в оригинале приятней читается.
[Ответить]
Gaga-fan Reply:
Февраль 10th, 2011 at 12:57 дп
как только песня появится – тут же вывешу )
[Ответить]
Тут она пытается затмить славу Katy Perry – тоже про любовь однополую… Хороший пиар-ход – сразу поклонников поприбавится, популярности, денюжек!
[Ответить]
Gaga-fan Reply:
Февраль 10th, 2011 at 12:53 дп
Не сказала бы. Леди – известная защитница прав ЛГБТ уже оч давно
[Ответить]
хорошее имя Reply:
Июнь 18th, 2011 at 3:56 пп
еще бы)))), но основная мысль песни – зачетная.
[Ответить]
Аня Зверь Reply:
Июнь 20th, 2011 at 9:39 пп
Lady Gaga талант, она гонится за деньгами и лишней славой. она лучшая!)))
[Ответить]
Не хочу показаться невежливой, у вас очень милый блог, но в переводе много ошибок:
It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M
Не важно, любишь ли ты его или «Его» с большой буквы
(имеется ввиду любовь к человеку или к Богу)
Just put your paws up
Лапы вверх
(нет ничего про «сдавайся»)
I’m beautiful in my way – Я по-своему красива
I’m on the right track – Я на правильном пути
DON’T HIDE YOURSELF IN REGRET – Не запирайся в своих сожалениях
Drag-queen – вовсе не презрительное название, это призыв не играть «вторые роли», а быть королевой, если ты хочешь ею быть, какого бы полу ты не уродился
IN THE RELIGION OF THE INSECURE
I MUST BE MYSELF, RESPECT MY YOUTH – в религии неуверенности, я должна быть собой и уважать свою молодость
Love needs faith – любви нужна вера
WHETHER YOU’RE BROKE OR EVERGREEN – Когда ты бедный или в достатке
WHETHER LIFE’S DISABILITIES
LEFT YOU OUTCAST, BULLIED, OR TEASED – если издеваются над твоими проблемами
Ну и так далее ^^;;
Пожалуйста, подучите английский язык, прежде чем переводить что-то.
Вольный перевод допускается, если вы хотели бы сделать литературный и рифмованый текст, но я этого не заметила.
В некоторых местах смысловые ошибки ну совсем грубые
[Ответить]
Gaga-fan Reply:
Февраль 11th, 2011 at 10:48 пп
Спаси бо за поправки, я в начале как раз и указала, что переводила с помощью Гугла. но после меня проверял человек, который лушче знает английский. Поправил, как видимо, далеко не всё.
Что ж, будем ждать профессионального перевода
Если обратите внимание, я даже не добавляла Born This Way пока в страницу, где собраны тексты и переводы.
Жду менее корявого, но и менее оперативного перевода )
[Ответить]
она вообще какая-то странная.И одевается странно.
[Ответить]
вы идиоты тупоголовые.переводчики херовы.в конце песни как и впрочем во всей-она поет -дословно(такая же днк.мы рождены таким способом!!!).это вам идиоты говорит о чем то?какая такаяже?чья?вы так и не поняли ыдломасса что песня не про любовь к ближнему?ну вы и кретины.учите языки.это первое.второе. в клипе музон супер-но текст и видео-это что то .на протяжении всего клипа вы что видете?любовь?а смерть там к чему?где ваши там желтые и черные.белые и еще там какие люди?да нет там никого.весь смысл что песня то не про людей.вот от этого и слова-такая же днк.мы рождены таким способом.разуйте мозг.откройте глаза.посмотрите клип с паузами.он весь пронизан ритуально-окультисскими знаками сигналами жестами и татуировками.это не просто рисунки..вот бараны же вы.и богу любовь-это какому?блин.ну вы дети.а если вспомнить что у каждого свой бог-и наложить на это видео из клипа-так как вы думаете .к какому богу она поет про любовь?вот то то же. пишите не на блог а в ящик.
[Ответить]
Анни Reply:
Март 21st, 2011 at 12:11 дп
А не пойти ли вам, глубоко неуважаемый критик, простите, на хуй?
Вы что сделали кроме критиканства? Может неебаться как круто перевели песню? Или ведете суперавторский ресурс? Лично я, как человек, вообще не знающий языков, благодарна, что могу приблизительно понять то, о чем поется в этой песне и адекватные переводчик выше поправили недочеты в переводе, а такие истерички как вы, тут на хрен не упали )
[Ответить]
Margaret Reply:
Апрель 20th, 2012 at 2:35 пп
Слышь, ты! А из тебя какой переводчик?! И есть только 1 Бог! Так что нечего тебе тут своими «знаниями» светиться! А баран – это ты! Так что закрой свой рот! Не можешь ничего нормального и грамотного написать – молчи!
[Ответить]
сатанизм в современной масс-культуре: lady gaga «born this way» – полный текст из видеоклипа, перевод, пояснения
[Intro Video/вступление из видеоклипа:]
1 This is the manifesto of Mother Monster.
Это обращение представителя верховной власти в лице Матери-Чудовища
2 On G.O.A.T, a Government Owned Alien Territory.
На территории, принадлежащей Государству Чужеродных
(Alien – серия фантастических фильмов ужасов, где пришельцы-монстры скрещиваются с земной женщиной. GOAT означает «козел» – имеется в виду сатанистский знак – голова Бафомета.)
3 A birth of magnificent and magical proportions took place.
Произошло рождение отчасти великолепное, отчасти магическое
(Завуалированное высмеивание Рождества)
4 But the birth was not finite, it was infinite.
Но рождение не было конечным, а БЕСконечным
(Намёк на то, что «рождённое» не умерло и не ушло, а осталось тут, чтобы властвовать всегда)
5 As the wombs numbered & the mitosis of the future began, it was perceived that this infamous moment in life is not temporal, it is eternal.
Поскольку все утробы пронумерованы и деление клеток для рождения того, кто есть «будущее» началось, это событие (зачатия или рождения) осознано как скверный момент в жизни, и не временный, а вечный.
(Пронумерованные утробы – символ насилия и контроля – попытка перещеголять библескую книгу Откровение, где говориться о том, что в последние времена антихрист будет нумеровать людей, ставя им клеймо со своим именем или с числом своего имени на правую руку или лоб. Таким образом люди будут пронумерованы. Числовое значение имени антихриста шестьсот шестьдесят шесть.
Пронумерованая утроба так же попытка посмеяться над христианским понятием «непорочное зачатие».
Митоз – биологическое понятие, означающее деление клетки.
Духовное значение: сотворение жизни – это скверное и порочное зачатие, и скверна будет вечна.)
6 And thus began the beginning of the new race, a race within a race of humanity.
Так зародилось начало новой расы, расы внутри человеческой расы.
(Попытка посмеяться над Библией. «В начале» – это первые слова Библии. Библейская книга Бытие повествует о сотворении мира и жизни.
Слово «раса» упоминается три раза.)
7 A race which bares no prejudice, no judgement, but boundless freedom.
Раса без предрассудков, без кары за содеяное, зато безграничной свободы.
(Этой расой отрицается одно из христианских утверждений о Боге-Судье, справедливо воздающем каждому по делам его. «Безграничная свобода» – это издевательская насмешка, т. к. все утробы там пронумерованы.)
8 But on that same day, as the eternal mother hovered in the multiverse, another more terrifying birth took place.
Но однажды, когда вечная мать парила в многовселенной, случилось другое несущее ужас рождение.
(Отрицается Бог-Отец. Его место занимает «вечная мать». В Бытие 1:2, говориться о Духе Бога, который парил. У певицы парит мать. Искажено слово «вселенная» – убрана первая составляющая слова, определяющая её уникальность потому, что верующие говорят об уникальности творения и создания вселенной.)
9 – 12 The birth of evil. And as she herself split into two, rotating in agony between two ultimate forces, the pendulum of choice began its dance. It seems easy you imagine, to gravitate instantly & unwaveringly towards good. But she wondered, how can I protect something so perfect, without evil?
Рождение зла. И мать разделилась надвое, вращаясь в агонии между двумя основными силами – маятник выбора начал свой танец. Неужели легко себе представить, вот так вот сразу и непоколебимо стремиться к доброму, но мать-то интересуется, как я способна защитить «нечто совершенное», не прикасаясь к злу?
(Попытка высмеять библейскую теологию, исказив её содержание и учение о «свободе выбора»и происхождении зла. Ирония над добром и злом, и оправдание греха.)
[Intro/вступление:]
It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M
Just put your paws up
‘Cause you were born this way, baby
Не важно кого ты любишь: его (бога) или Его Превосходительство (сатану)
Подними-ка свои лапы вверх
Потому что так ты и был рождён
(Потому что именно в этом дуализме ты и был рождён. Ирония над словами из Библии «во грехе родила меня мать моя». Таким-то вот путём я и рождена (в видеоклипе часто обыгрывается образ вагины).
HIM – His Infernal Majesty (его дьявольское величество) – один из титулов сатаны.
Образ человека с руками заменяется образом чудовища с лапами.)
[Verse 1/куплет 1:]
My mama told me when I was young
We are all born superstars
She rolled my hair and put my lipstick on
In the glass of her boudoir
Когда я была маленькой, мама сказала,
что каждый из нас рождён суперзвездой.
Мама сделала мне завивку и поставила помаду
перед зеркалом (всё это происходило в её бедуаре).
«There’s nothin wrong with lovin who you are»
«Нет ничего неправильного в том, что ты любишь саму себя.»
(ирония над словами из Библии «Я есть Тот, Кто Я есть»)
She said, «’cause he made you perfect, babe»
Мама пояснила: «потому что он (бог) создал тебя совершенной, детка
«So hold your head up girl and you’ll go far,
Listen to me when I say»
Так, что послушай меня, девочка. Держи голову гордо,
и ты далеко пойдёшь.
[Chorus/припев:]
I’m beautiful in my way
На моей собственной жизненной дороге я – красавица,
‘Cause god makes no mistakes
потому что бог не делает ошибок
I’m on the right track baby
я как раз на правильном пути, детка
I was born this way
таким вот образом я и рождена
Don’t hide yourself in regret
Не прячься в раскаяниях
Just love yourself and you’re set
Люби себя – вот твой лозунг
I’m on the right track baby
я-то как раз на правильном пути, детка
I was born this way
таким вот образом я и рождена
Ooo there ain’t no other way
ооо нет другого пути
(Издевательство над словами из Библии «Я есть путь, истина и жизнь»)
Baby I was born this way
Baby I was born this way
такой я и родилась деткой,
Ooo there ain’t no other way
Baby I was born -
I’m on the right track baby
I was born this way
ооо нет другого пути,
детка, такой уж я родилась.
я – на правильной стороне трека,
таким-то образом я и родилась
Don’t be a drag – just be a queen
Don’t be a drag – just be a queen
Don’t be a drag – just be a queen
Don’t be!
не будь обузой, тормозом и занудой,
будь царицей
(Группа Квин – автор песни «Радио Гага»,
в честь которой певица назвала себя.
Лидер группы Фреди Меркури
был нетрадиционной ориентации и умер от спида)
[Verse 2/куплет 2:]
Give yourself prudence
And love your friends
Будьте расчётливы,
любите друзей
(Передразнивает слова из Библии «любите врагов ваших»,
призывая любить не всех людей,
а только своих собственных друзей)
Subway kid, rejoice your truth
In the religion of the insecure
Подросток едущий в метро,
люби свою собственную «истину»,
не суйся в религию – там опасно.
(Последнее время перед выходом песни
в американском метрополитене
было много рекламы о конце света.
Тем не менее, певица даёт
явный совет не отвечать любым
христианским призывам,
и не ходить в церковь)
I must be myself, respect my youth
я должна быть самим собой, чтя свою молодость
A different lover is not a sin
любовник, который отличается от другого – это не грех
(Призыв иметь любовников обоих полов)
Believe capital H-I-M (hey hey hey)
Верь его превосходительству сатане (эй эй эй)
I love my life I love this record and
я люблю мою жизнь, люблю эту запись (песню)
Mi amore vole fe yah (love needs faith)
любовь не может существовать без доверия,
любви нужна вера
(Mi amore vole fe yah – старая итальянская поговорка:
«любовь не может существовать без доверия».
Гага по происхождению итальянка).
[Chorus/припев:]
…………………….
[Bridge/переход:]
Don’t be a drag, just be a queen
Не будь обузой, будь царицей
Whether you’re broke or evergreen
Сломанное ли вы дерево или вечнозелёное
You’re black, white, beige, chola descent
Чёрный ли, белый, бежевый, или чола по происхождению
(Чола – это индус, термин используется в
латинской суб-культуре)
You’re lebanese, you’re orient
ливанец, или азиат
Whether life’s disabilities
инвалиды ли по жизни
Left you outcast, bullied, or teased
Слева от тебя – изгои издеваются и дразнят
Rejoice and love yourself today
Сегодня же веселись и люби себя
‘Cause baby you were born this way
Потому что, детка, ты рождён таким вот образом
No matter gay, straight, or bi,
неважно гей, гетеро или би
(голубой, нормальный или бисексуал)
Lesbian, transgendered life
лесбийская, транссексуальная жизнь
I’m on the right track baby
я на правильной стороне жизненной дорожки
I was born to survive
Рождена, чтобы выживать
No matter black, white or beige
Chola or orient made
неважно каким ты сделан:
темнокожим, белым, коричневым,
чола или азиатом
I’m on the right track baby
я – на правильной стороне трека
I was born to be brave
рождена быть храброй
(любование собственного пупа)
[Chorus/припевка:]
……………………
перевод: bill-molot.livejournal.com
[Ответить]
Gaga-fan Reply:
Май 25th, 2011 at 5:19 пп
Спасибо, Билл!
[Ответить]
в общем – не мы такие – жизнь такая, не мы ж ее такой сделали, что-то в этом есть.
[Ответить]
Песня просто класс! но в переводе есть ошибки))))
[Ответить]
Песня супер!
Кстати, на Амальгаме хороший перевод. Советую почитать=))
[Ответить]
В переводе я и сама нашла пару ошибок) Но вот в Google нашла настоящий перевод:
[Интро:]
Это не важно, любишь ли ты его или Е-Г-О, Создателя.
Просто подними свои лапки вверх,
Ведь ты рождена такой, детка.
[Куплет 1:]
Моя мама говорила мне, когда я была ещё маленькой,
Что мы все рождаемся звёздами.
Она завивала мне волосы и помадой красила мне губы
Перед зеркалом своего будуара.
«Нет ничего плохого в том, что ты любишь себя такой, какая ты есть»,
Говорила она, «потому что ОН создал тебя совершенной, малышка.»
«Так что, держи голову выше, детка, и ты пойдёшь далеко,
Слушай меня, когда я говорю.»
[Припев:]
Я прекрасна по-своему,
Ведь Бог не совершает ошибок.
Я на правильном пути, детка.
Я рождена такой.
Не прячься за сожалениями,
Просто люби себя и – всё будет в шоколаде.
Я на правильном пути, детка.
Я рождена такой.
Ооо, нет иных путей.
Детка, я рождена такой.
Детка, я рождена такой.
Ооо, нет иных путей.
Детка, я рождена –
Я на правильном пути,
Я рождена такой.
Не будь занудой – просто будь королевой!
Не будь занудой – просто будь королевой!
Не будь занудой – просто будь королевой!
Не будь!
[Куплет 2:]
Будь благоразумнее
И люби своих друзей.
Уличные дети, гордитесь своей истиной.
В этой религии сомнений
Я должна оставаться собой, уважая свою молодость.
Разные любовники – это не грех.
Верь в великого Е-Г-О (Эй, эй, эй!)
Я люблю свою жизнь, я обожаю эту песню
И моей любви нужна вера (любви нужна вера).
[Припев:]
Я прекрасна по-своему,
Ведь Бог не совершает ошибок.
Я на правильном пути, детка.
Я рождена такой.
Не прячься за сожалениями,
Просто люби себя и – всё будет в шоколаде.
Я на правильном пути, детка.
Я рождена такой.
Ооо, нет иных путей.
Детка, я рождена такой.
Детка, я рождена такой.
Ооо, нет иных путей.
Детка, я рождена –
Я на правильном пути,
Я рождена такой.
Не будь занудой – просто будь королевой!
Не будь занудой – просто будь королевой!
Не будь занудой – просто будь королевой!
Не будь!
[Переход:]
Не будь занудой, будь королевой.
Банкрот ты или купаешься в деньгах*.
Темнокожий ли ты, белый или жёлтый.
Ливанец ты, или житель Востока.
Или сложности жизни сделали
Тебя изгнанником, которого все запугивают и дразнят.
Радуйся и люби себя сегодня,
Ведь, детка, ты рождена такой.
Не важно, гей ты, натурал или би,
Лесбиянка или транссексуал.
Я на правильном пути,
Я рождена, чтобы выжить.
Не важно, темнокожий ты, белый или желтый.
Не важно, где ты рождён,
Я на правильном пути, детка,
Я рождена, чтобы быть смелой.
[Припев:]
Я прекрасна по-своему,
Ведь Бог не совершает ошибок.
Я на правильном пути, детка.
Я рождена такой.
Не прячься за сожалениями,
Просто люби себя и – всё будет в шоколаде.
Я на правильном пути, детка.
Я рождена такой.
Я рождена такой, эй!
Я рождена такой, эй!
Я на правильном пути, детка,
Я рождена такой, эй!
Я рождена такой, эй!
Я рождена такой, эй!
Я на правильном пути, детка,
Я рождена такой, эй!
* evergreen (досл.): вечнозелёный, т.е. обладающий большим количеством «зелёных»
[Ответить]